这里能搜索到更多你想要的范文→
当前位置:好范文网 > 实用范文 > 其他范文 >

《云阳馆与韩绅宿别》原文翻译及赏析多篇

发布时间:2023-07-20 11:42:05 审核编辑:本站小编下载该Word文档收藏本文

【说明】《云阳馆与韩绅宿别》原文翻译及赏析多篇为好范文网的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。

《云阳馆与韩绅宿别》原文翻译及赏析多篇

译文 篇一

自从与老朋友江海一别,远隔万水千山,现在好不容易才见上一面,这中间不知相隔了多少年。今日偶然相逢,简直让人不能相信,反倒疑心是在梦中相见,感叹别后的人生遭遇,互相询问对方的年龄。客舍之中,孤灯寒照,各叙别后沧桑岁月;客舍之外,竹林苍茫,烟雨迷朦。最让人遗憾地是明朝我们又将各奔前程,在喜悦与感伤的喜悲之中,彼此频频举杯,相互劝慰祝福,依依惜别!

云阳馆与韩绅宿别 篇二

司空曙

故人江海别,几度隔山川。

乍见翻疑梦,相悲各问年。

孤灯寒照雨,深竹暗浮烟。

更有明朝恨,离杯惜共传。

译文 篇三

自从和老友在江海分别,隔山隔水已度过多少年。

突然相见反而怀疑是梦,悲伤叹息互相询问年龄。

孤灯暗淡照着窗外冷雨,幽深的竹林漂浮着云烟。

明朝更有一种离愁别恨,难得今夜聚会传杯痛饮。

你也可以在好范文网搜索更多本站小编为你整理的其他《云阳馆与韩绅宿别》原文翻译及赏析多篇范文。

word该篇DOC格式《云阳馆与韩绅宿别》原文翻译及赏析多篇范文,共有428个字。好范文网为全国范文类知名网站,下载本文稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。立即下载:
《云阳馆与韩绅宿别》原文翻译及赏析多篇下载
《云阳馆与韩绅宿别》原文翻译及赏析多篇.doc
下载Word文档到电脑,方便编辑和打印
编辑推荐: 星级推荐 星级推荐 星级推荐 星级推荐 星级推荐
下载该Word文档
好范文在线客服
  • 问题咨询 QQ
  • 投诉建议 QQ
  • 常见帮助 QQ
  • 暂无