这里能搜索到更多你想要的范文→
当前位置:好范文网 > 实用范文 > 其他范文 >

《饮酒》其五全诗赏析及翻译【精品多篇】

发布时间:2023-07-17 09:06:39 审核编辑:本站小编下载该Word文档收藏本文

[前言]《饮酒》其五全诗赏析及翻译【精品多篇】为好范文网的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。

《饮酒》其五全诗赏析及翻译【精品多篇】

诗词译文 篇一

把房屋建在人群聚居的地方,却没有世俗往来的喧嚣。

你问我如何能达到这样的境界?(那是因为我的)心远在闹市之外,自然觉得住的地方僻静了。

在东边的篱笆下采摘菊花,无意中看见了南山。

(傍晚南山)山气氤氲(yīn yūn ),夕阳西落,傍晚的景色优美,更有飞鸟,结伴而归。

这其中蕴含着隐居生活的真正意义,想要说出来,却忘记了该如何用语言表达。

(此中是指此时此地的情景,指山中景象,也指隐逸生活。)

饮酒(其 篇二

东晋 陶渊明

结庐在人境,而无车马喧。

问君何能尔?心远地自偏。

采菊东篱下,悠然见南山。

山气日夕佳,飞鸟相与还。

此中有真意,欲辨已忘言。

诗词注释 篇三

1、结庐是指构筑房舍。结,建造、构筑。庐,简陋的房屋。

2、人境是指人世间。

3、尔是指这样。

4、心远地自偏是指心远离世俗,自然觉得住的地方僻静了。

5、悠然是指悠闲自得的样子。

6、山气是指山中景象,气息。

7、日夕是指傍晚。

8、山气日夕佳是指山上的云气傍晚时很美。

9、相与是指结伴而归。

10、此中有真意,欲辨已忘言:这里边有人生的真正意义,想说出来却忘了要说的话。此中,上面描述的景物之中。真意,从自然景物中领悟到的人生与自然之理,辨是指辨识。诗人本想说一说这种“真意”,却没有说,因为他认为既然已经领悟到了,就不需用言词来表达了。

你也可以在好范文网搜索更多本站小编为你整理的其他《饮酒》其五全诗赏析及翻译【精品多篇】范文。

word该篇DOC格式《饮酒》其五全诗赏析及翻译【精品多篇】范文,共有639个字。好范文网为全国范文类知名网站,下载本文稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。立即下载:
《饮酒》其五全诗赏析及翻译【精品多篇】下载
《饮酒》其五全诗赏析及翻译【精品多篇】.doc
下载Word文档到电脑,方便编辑和打印
编辑推荐: 星级推荐 星级推荐 星级推荐 星级推荐 星级推荐
下载该Word文档
好范文在线客服
  • 问题咨询 QQ
  • 投诉建议 QQ
  • 常见帮助 QQ
  • 暂无