这里能搜索到更多你想要的范文→
当前位置:好范文网 > 实用范文 > 其他范文 >

忆秦娥原文翻译及赏析多篇

发布时间:2023-07-15 11:25:32 审核编辑:本站小编下载该Word文档收藏本文

[摘要]忆秦娥原文翻译及赏析多篇为好范文网的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。

忆秦娥原文翻译及赏析多篇

原文: 篇一

忆秦娥·咏桐

宋代:李清照

临高阁,乱山平野烟光薄。烟光薄,栖鸦归后,暮天闻角。

断香残酒情怀恶,西风催衬梧桐落。梧桐落,又还秋色,又还寂寞。

译文: 篇二

临高阁,乱山平野烟光薄。烟光薄,栖(qī)鸦归后,暮天闻角。

乱山:“乱”,在这里是无序的意思。平野:空旷的原野。烟光薄:烟雾淡而薄。栖鸦:指在树上栖息筑巢的乌鸦。闻:杨金本《草堂诗余》作“残”,《花草粹编》作“吹”。角”:画角。形如竹筒,本细末大,以竹木或皮革制成,外施彩绘,故称。发声哀厉高亢,古时军中多用以警昏晓。

断香残酒情怀恶,西风催衬梧桐落。梧桐落,又还秋色,又还寂寞。

断香残酒:指熏香里的香烧尽了,杯里的酒喝完了。情怀:《花草粹编》作“襟怀”。催衬:通“催趁”,宋时日常用语,义犹催赶、催促。梧桐落:在古典诗词中,桐死、桐范既可指妻安的丧亡,亦可指丧失。还:回,归到。另说,当“已经”讲。秋色:《花草粹编》作“愁也”。还:仍然,另说,当“更”讲。

你也可以在好范文网搜索更多本站小编为你整理的其他忆秦娥原文翻译及赏析多篇范文。

word该篇DOC格式忆秦娥原文翻译及赏析多篇范文,共有490个字。好范文网为全国范文类知名网站,下载本文稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。立即下载:
忆秦娥原文翻译及赏析多篇下载
忆秦娥原文翻译及赏析多篇.doc
下载Word文档到电脑,方便编辑和打印
编辑推荐: 星级推荐 星级推荐 星级推荐 星级推荐 星级推荐
下载该Word文档
好范文在线客服
  • 问题咨询 QQ
  • 投诉建议 QQ
  • 常见帮助 QQ
  • 暂无