[说明]杜甫《江畔独步寻花·其六》赏析【新版多篇】为好范文网的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。
江畔独步寻花·其六译文及注释 篇一
译文
黄四娘家花儿茂盛把小路遮蔽,万千花朵压弯枝条离地低又低。
眷恋芬芳花间彩蝶时时在飞舞,自由自在娇软黄莺恰恰欢声啼。
注释
黄四娘:杜甫住成都草堂时的邻居。蹊(xī):小路。
留连:即留恋,舍不得离去。
娇:可爱的样子。恰恰:象声词,形容鸟叫声音和☆www.haoword.com☆谐动听。一说“恰恰”为唐时方言,恰好之意。
江畔独步寻花·其六原文 篇二
唐代:杜甫
黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
你也可以在好范文网搜索更多本站小编为你整理的其他杜甫《江畔独步寻花·其六》赏析【新版多篇】范文。