【寄语】枯藤老树昏鸦译文及赏析多篇为好范文网的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。
枯藤老树昏鸦译文及赏析 篇一
天净沙·秋思
诗人:马致远
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。
夕阳西下,断肠人在天涯。
译文
黄昏归巢的乌鸦栖息在枯藤缠绕的老树枝上,
桥下潺潺的流水映出几个家庭飘着炊烟。
在荒凉的古道上,面对萧瑟的秋风,一个骑着瘦马的游子慢慢前行。
夕阳早已西沉,
漂泊未归的游子还在很远的地方。
赏析
这是马致远著名的小曲,28个字勾画出一幅羁旅荒郊图。这首歌由断肠人触景组成。从标题上可以看出诗人抒情的动机。
前两句枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,给人一种冷落暗淡的氛围,又展现出一种清新宁静的境界,这里枯藤,老树给人一种凄凉的感觉,昏昏欲睡,指出时间已经是晚上了;小桥流水人家给人一种淡雅悠闲的感觉。12个字画了一幅深秋幽静的乡村景象。古道西风瘦马,诗人描绘了秋风凄凉凄凉的意境,为幽静的乡村地图增添了一层荒凉。
夕阳西下,使这幅昏暗的画面有了一些凄凉的光线,加深了悲伤的气氛。诗人巧妙地将十种平淡的客观风景连接起来,通过枯萎、老、昏暗、古、西、瘦六个字,将诗人无限的悲伤自然地融入到图片中。最后一句话,断肠人是世界末日的画面,然后在深秋村野生画面中,出现了一个流浪的游子,在荒凉的古道上,牵着一匹薄马,面对悲伤的秋风,散步,悲伤,但不知道他们的家在哪里,揭示了诗人的悲伤,适当地表达了主题,这个小命令是用情感渲染氛围,展示主题,完美地表达了流浪世界旅行者的悲伤。
译文 篇二
苍老的树上枯藤缠绕,乌鸦黄昏时纷纷归巢。小桥下溪水潺潺,溪边人家炊烟缭绕。在瑟瑟秋风中骑着一匹瘦马,缓慢地走在荒凉的古道。夕阳西下,极度伤感的游子漂泊在天涯海角。
枯藤老树昏鸦译文及赏析 篇三
天净沙·秋思
马致远元
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。
译文
天色黄昏,一群乌鸦落 www.shancaoxiang.com 在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。
赏析
这首小令寓情于景,生动的表现了一个长期流落异乡的人的悲哀。这首小令句法别致,前三行全由名词性词组构成,一共列出九种景物,言简而义丰。“断肠”二字为诗眼。抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。这首小令寄情于物,把凄苦愁楚之情,通过众多自然景物的鲜明形象,浓重的深秋色彩,刻画得淋漓尽致。
你也可以在好范文网搜索更多本站小编为你整理的其他枯藤老树昏鸦译文及赏析多篇范文。