这里能搜索到更多你想要的范文→
当前位置:好范文网 > 实用范文 > 其他范文 >

李白《清平调·名花倾国两相欢》原文_译文_赏析多篇

发布时间:2023-07-20 10:49:12 审核编辑:本站小编下载该Word文档收藏本文

【概述】李白《清平调·名花倾国两相欢》原文_译文_赏析多篇为好范文网的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。

李白《清平调·名花倾国两相欢》原文_译文_赏析多篇

译文及注释 篇一

译文

绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花长使君王带笑观看。动人姿色似春风能消无限怨恨,在沉香亭北君王贵妃双依栏杆。

注释

清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。

倾国:指绝代佳人

得:使

春风:代指君王

《清平调·名花倾国两相欢》原文 篇二

唐代:李白

名花倾国两相欢,常得君王带笑看。

解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。

赏析 篇三

这一首,总承一、二两首,把牡丹和杨贵妃与君王揉合,融为一体:首句写名花与倾国相融;二句写君王的欢愉,“带笑看”三字,贯穿了三者,把牡丹、贵妃、明皇三位一体化了。三、四句写君王在沉香亭依偎贵妃赏花,所有胸中忧恨全然消释。人倚阑干、花在栏外,多么优雅,多么风流!全诗语言艳丽,句句金玉,字字流葩,人花交映,迷离恍惚。无怪乎深为玄欣赏,贵妃喜爱。

你也可以在好范文网搜索更多本站小编为你整理的其他李白《清平调·名花倾国两相欢》原文_译文_赏析多篇范文。

word该篇DOC格式李白《清平调·名花倾国两相欢》原文_译文_赏析多篇范文,共有453个字。好范文网为全国范文类知名网站,下载本文稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。立即下载:
李白《清平调·名花倾国两相欢》原文_译文_赏析多篇下载
李白《清平调·名花倾国两相欢》原文_译文_赏析多篇.doc
下载Word文档到电脑,方便编辑和打印
编辑推荐: 星级推荐 星级推荐 星级推荐 星级推荐 星级推荐
下载该Word文档
好范文在线客服
  • 问题咨询 QQ
  • 投诉建议 QQ
  • 常见帮助 QQ
  • 暂无