这里能搜索到更多你想要的范文→
当前位置:好范文网 > 实用范文 > 其他范文 >

春望原文及翻译(新版多篇)

发布时间:2023-07-18 11:05:06 审核编辑:本站小编下载该Word文档收藏本文

[前言]春望原文及翻译(新版多篇)为好范文网的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。

春望原文及翻译(新版多篇)

相关翻译 篇一

国家破碎, 山河仍在,城空人稀,今春荒草深深。

感伤国事,稀鲜花也会流泪;离恨深深,听鸟觉惊心。

战争已持续了三个月,音讯难求,一封家书能抵万金。

因忧搔头, 白发日渐稀短,头发脱落得几乎不能插簪。

相关赏析 篇二

唐玄宗天宝十五载(756)七月,安史叛军攻陷了唐朝的都城长安,肃宗在灵武即位,改元至德。杜甫在投奔灵武途中,被叛军俘至长安。因为他官卑职微,所以未被囚禁。于次年(至德二年)月写下此诗。

诗人目睹长安沦陷后的破败春景,身历乱世心念亲人,不免感慨万端。

诗的前四句写春望所见。起首一句“国破山河在”,写出了国破城荒的凄凉景象,带着物是人非的历史沧桑感,真可谓触目惊心。司马光说: ""国破山河在,明无余物矣;“城春草木深,明无人迹矣。花鸟平时可娱之物,见之则泣,闻之则悲,则时可知矣。” (《温公续诗话》)“国破”与“城春”、“草木深”对照强烈,而看花溅泪,闻鸟惊心,更是眼中景与心中伤情浑然一体,令人伤心惨目。

后四句写战火连续不断,心念亲人境况。“家书抵万金”,写出了消息隔绝久盼音讯不至时的迫切心情,是千古传诵的名句。

杜甫心系天下,忧时伤世,全诗的。感情沉痛之至, "此第一等好诗。想天宝、至德以至大历之乱,不忍读也” (方回《瀛奎律髓》)

作者介绍 篇三

杜甫杜甫(712-770),字子美, 自称“少陵野老”。原籍湖北襄阳,后迁居河南巩县。诗人社审言之孙。年轻时应进士举,不第,浸游各地,后客居长安十年。安史之乱中提奔唐肃宗,授左拾遗。后弃官入蜀,定居成都洗花溪草堂。一度在剑南节度使严式重中任参谋,表为检校工部员外郎,故世称“杜工部”,严武死后携家出题,漂油江南,病元于途中。其诗以古体、律诗见长,展现了唐代由盛而我的历史过程,被称为“讲史”。是我国最伟大的诗人之一,与李白齐名,并称“李杜”。

你也可以在好范文网搜索更多本站小编为你整理的其他春望原文及翻译(新版多篇)范文。

word该篇DOC格式春望原文及翻译(新版多篇)范文,共有843个字。好范文网为全国范文类知名网站,下载本文稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。立即下载:
春望原文及翻译(新版多篇)下载
春望原文及翻译(新版多篇).doc
下载Word文档到电脑,方便编辑和打印
编辑推荐: 星级推荐 星级推荐 星级推荐 星级推荐 星级推荐
下载该Word文档
好范文在线客服
  • 问题咨询 QQ
  • 投诉建议 QQ
  • 常见帮助 QQ
  • 暂无