【编辑】西塞山怀古古诗原文翻译和赏析新版多篇为好范文网的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。
创作背景 篇一
这首诗是刘禹锡于唐穆宗长庆四年(824年)所作。是年,刘禹锡由夔州(治今重庆奉节)刺史调任和州(治今安徽和县)刺史,在沿江东下赴任的途中,经西塞山时,触景生情,抚今追昔,写下了这首感叹历史兴亡的诗。
唐朝自安史之乱后,藩镇割据比较严重。唐宪宗时期,唐朝曾经取得了几次平定藩镇割据战争的胜利,国家又出现了比较统一的局面,不过这种景象只是昙花一现,长庆元年(821年)至二年(822年)河北三镇又恢复了割据局面。此诗即为作者结合当时形势而作。
古诗西塞山怀古带拼音版 篇二
xī sāi shān huái gǔ
西塞山怀古
liú yǔ xī
刘禹锡
wáng jùn lóu chuán xià yì zhōu , jīn líng wáng qì àn rán shōu 。
王濬楼船下益州,金陵王气黯然收。
qiān xún tiě suǒ chén jiāng dǐ , yī piàn jiàng fān chū shí tóu 。
千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。
rén shì jī huí shāng wǎng shì , shān xíng yī jiù zhěn hán liú 。
人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。
cóng jīn sì hǎi wéi jiā rì , gù lěi xiāo xiāo lú dí qiū 。
从今四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。
古诗西塞山怀古赏析 篇三
诗的前四句,洗炼、紧凑,在对比之中写出了双方的强弱,进攻的路线,攻守的方式,战争的结局。诗人在剪裁上颇具功力。清代屈复认为此诗第五句甚妙。不过应该指出,若是没有前四句丰富的内容和深刻的思想,第五句是难以收到如此言简意赅的效果。第六句“山形依旧枕寒流”,山形,指西塞山;寒流,指长江,“寒”字和结句的“秋”字相照应。第七句宕开一笔,直写“今逢”之世,第八句说往日的军事堡垒,如今已荒废在一片秋风芦荻之中。这残破荒凉的遗迹,便是六朝覆灭的见证,便是分裂失败的象征,也是“今逢四海为家日”、江山一统的结果。怀古慨今,收束了全诗。全诗借古讽今,沉郁感伤,但繁简得当,直点现实。
古诗西塞山怀古翻译 篇四
王濬的战船从益州出发,东吴的'王气便黯然消逝。
千丈长的铁链沉入江底,一片降旗挂在石头城头。
人生中多少次伤怀往事,山形依然不变靠着寒流。
从今以后天下归为一同,芦荻在旧垒上萧萧飘摇。
作者简介 篇五
刘禹锡像刘禹锡(772~842),唐代文学家、哲学家。字梦得,洛阳(今属河南)人,自言系出中山(治今河北定县)。贞元间擢进士第,登博学宏辞科。授监察御史。曾参加王叔文集团,反对宦官和藩镇割据势力,被贬朗州司马,迁连州刺史。后以裴度力荐,任太子宾客,加检校礼部尚书。世称刘宾客。和柳宗元交谊甚深,人称“刘柳”;又与白居易多所唱和,并称“刘白”。其诗通俗清新,善用比兴手法寄托政治内容。《竹枝词》、《柳枝词》和《插田歌》等组诗,富有民歌特色,为唐诗中别开生面之作。有《刘梦得文集》。
你也可以在好范文网搜索更多本站小编为你整理的其他西塞山怀古古诗原文翻译和赏析新版多篇范文。